I feel like "How To Tame A Wild Tongue" is a very true interpretation of being bilingual. I myself was not born with English as my first language. Because of this I feel like I have had to adapt and learn quickly. I was only introduced to English at the age of nine, and now 14 years later I still do not feel like I have a complete grasp of the English language. There are so many rules you need to follow to be completely grammatically correct, as well a plethora of words that I do not know the definitions of. I also feel like just as with the author, I need to use different styles of speaking when I am in different situations. For example when I am at work I use proper English, yet when I am at school or with my friends I use Basic English and slang. Plus when I am with my parents I also speak Russian, although basic Russian just to get my point across with not much thought to grammar.
I feel like the author went a bit far in her writing about people trying to force her accent out of her. I personally did not ever experience this myself, yet I do not think that I have an accent either way. I was never forced to take additional speech classes, just because English is not my native language, but that might also be because of the time period in which I grew up and that fact that I was raised in San Francisco, which is known for its cultural diversity, and acceptance of being different.